Welcome to the Roman Baths Blog!

This blog is a behind the scenes look at the Roman Baths in Bath. We hope you enjoy reading our stories about life surrounding the Roman Baths.



Wednesday, 15 January 2014

My Placement at The Roman Baths Part 2



The last week of my placement, I visited museums around Bath. Through these experiences, I had a better understanding of how museums are managed in UK. And the top three illuminating things I learned at the Roman Baths are that their priorities are visitors’ interests, learning projects, and the interpretation of the museum:

First of all, the museum focuses a lot on the public. The principle here is the museum belongs to everybody. At the Baths there is a meeting every Monday morning to discuss details of the museum for the past week and coming week. It is said that these details are the most important thing to ensure a better experience for visitors. The managers read feedback from visitors and resolve any problems immediately. This is what we would like to change in China. We used to impose our interests on the public, giving them exhibitions according to our interests. Now we try to put our focus on people rather than objects. 

A Major Davis Tour at the Roman Baths


Second, the learning activities are fantastic. They provide various workshops for children from under 5 to adults. People enjoy getting involved in the museum and the museum gives them a better life. They also provide workshops for disabled people and for people who have lost their jobs, helping them to get back into society. This inspired me to think what we should do in our museum, what we can provide to the public. Without consideration of audiences, the vitality of a museum could be lost.

Third and the most significant thing I learned here, is how to interpret the museum. They use a range of interpretation techniques, such as panels (text and graphics); audio guides; human guides; reconstructions; interactives; scale models and so on. These are aimed to complement each other and provide access to the visitors. This is what we need to introduce all aspects of museums to more people.
The Roman Baths Children's interpretation manual.

It is so important for a museum to have its own personality and to be accessible for everybody. Although there is a different situation and policy in China, we could not just apply the same or similar management to our museum, but it is significant to see it in different ways. It brings inspirations and lights my mind, we could have some positive social, cultural, educational and economic changes according to the reality of Chinese museum.

At last, I must express my thanks to everybody I met here. Everyone is so kind and generous to share, giving me very good memories of the three weeks. Thanks to you all and I will miss this fabulous autumn in Bath.

 Wang Pu



三周的时间说长不长,说短不短,我深切的体会到当地博物馆以着无以伦比的热情为人们服务。以下三点即是这次实习工作最大的收获:首先,这里的博物馆秉持观众的兴趣高于一切的理念并真正的实践了这个理念。咱们国内的博物馆正恰巧处于这样的一个变革期,我真真切切感受到在这里博物馆以人为本的方方面面,这对于保持一个博物馆的活力是至关重要的。其次我被各种各样的教育活动所吸引,我们一直在寻求如何做好博物馆的教育工作,这些活动给了我非常大的启发。最后也是最重要的一点,这里的博物馆讲解做得太棒了。对于一个藏品并不是那么丰富,面积并不是那么大的博物馆来说,他们采用了若干种方法来让观众了解博物馆。场景复原、数码影片、角色扮演、语音讲解、人工讲解、库房导览、发掘者导览、地下探索导览等等,每一种都做得非常细致,目的在于为观众提供更好的服务。以角色扮演来说,他们聘请了当地剧院资深的演员,由博物馆的考古学家来撰写台词和背景知识,每一个人的扮演都有着严格的要求和脚本。这让人思考在咱们中国,我们仅提供了单一的讲解,这又如何吸引到更多的观众呢。



三周的时间里,我就像一块海绵,绵绵不断的吸取着知识。中国博物馆和英国博物馆的体制、政策不同,我们不能也不可能照搬这样一套工作的方式,但重要是能够因此而得到启发,探索出自己的发展方式。
再过几日,我就要踏上回国的旅途,我感谢这里遇见的每一个人都和善可亲,都慷慨热情的与我分享博物馆的知识,这将成为2013年秋天最美好的回忆。




No comments:

Post a comment